
La Grand Place di Bruxelles e il tappeto di fiori della biennale, i canali e le gite in barca a Bruges, l'Anapa di Gand e le strade medievali, l'Atomium e il panorama della città, la degustazione di cioccolato belga e waffle, i tour della birra nei birrifici dei monasteri, i ricordi
01.01 gennaio, Capodanno
Lunedi di Pasqua
01.05 maggio, Festa del Lavoro
21.07 agosto, festa nazionale
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.11 novembre, Ognissanti
11.11 novembre, giorno dell'armistizio
25.12 dicembre, Natale
26.12 dicembre, Santo Stefano
112, numero unico di emergenza
100, vigili del fuoco
101, polizia
102, assistenza medica di emergenza
– René Magritte, artista surrealista
– Jacques Brel, cantante
– Eddy Merckx, campione di ciclismo
– Audrey Hepburn, attrice (di origine belga)
– l'uso di simboli nazisti è un reato penale
– nuotare nelle fontane e nei bacini idrici storici
- attraversamento di terreni privati al di fuori dei sentieri designati
– fotografare installazioni militari
– fumare nei ristoranti e nei bar (divieto dal 2007)
– È consuetudine stringersi la mano con fermezza quando ci si incontra.
– La forma di cortesia “Tu” viene mantenuta anche dopo una lunga conoscenza
– Nei ristoranti e nei caffè, è consuetudine salutare il personale all'ingresso e congedarsi all'uscita.
– Nelle regioni alpine, ai turisti viene chiesto di mantenere basso il rumore in prossimità di pascoli e abitazioni private.
– Sui mezzi pubblici, cedete il posto agli anziani e alle donne.
– saluto / Bonjour / buongiorno
– gratitudine / Merci / merci
– per favore / S'il vous plaît / sil vu ple
– Scusi / Perdono / perdono
– Dov’è l’autobus…? / Où est l'autobus…? /ue l'autobus
– Quanto costa il biglietto? / Quanto costa il biglietto?
– farmacia / Farmacia / farmasi
– Ho bisogno di un dottore / J'ai besoin d'un médecin / zhe bezua d'eh medsen
– Ho bisogno di aiuto / J'ai besoin d'aide / zhe bezua d'ed
– Chiama la polizia / Appelez la Police / aple la polis
– Chiama un'ambulanza / Appelez une ambulance / aple yn ambulans
– Molto gustoso! /Très bon! /tre bon
– fattura, per favore / L'addition, s'il vous plaît / ladision sil vu ple
– toast / Santé! (Alla vostra salute!) / sante
– scherzo / La Belgique a plus de bières que jours! (In Belgio ci sono più tipi di birra che giorni in un anno!)
È consuetudine discutere di:
– Birra e cucina
– Fumetti e arte
– Architettura e musei
– Feste e carnevali
– Sport (calcio, ciclismo)
Non è ammesso discutere:
– Politica e passato coloniale
– Conflitti linguistici (fiammingo/vallone)
- Reddito personale
- Problemi sociali
– degustazione di birra e cioccolato
– visitare i castelli
– passeggiare per Bruxelles
– ascoltare musica ai festival
La Grand Place di Bruxelles e il tappeto di fiori della biennale, i canali e le gite in barca a Bruges, l'Anapa di Gand e le strade medievali, l'Atomium e il panorama della città, la degustazione di cioccolato belga e waffle, i tour della birra nei birrifici dei monasteri, i ricordi
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
Lunedi di Pasqua
01.05 maggio, Festa del Lavoro
21.07 agosto, festa nazionale
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.11 novembre, Ognissanti
11.11 novembre, giorno dell'armistizio
25.12 dicembre, Natale
26.12 dicembre, Santo Stefano
112, numero unico di emergenza
100, vigili del fuoco
101, polizia
102, assistenza medica di emergenza
– René Magritte, artista surrealista
– Jacques Brel, cantante
– Eddy Merckx, campione di ciclismo
– Audrey Hepburn, attrice (di origine belga)
– l'uso di simboli nazisti è un reato penale
– nuotare nelle fontane e nei bacini idrici storici
- attraversamento di terreni privati al di fuori dei sentieri designati
– fotografare installazioni militari
– fumare nei ristoranti e nei bar (divieto dal 2007)
– È consuetudine stringersi la mano con fermezza quando ci si incontra.
– La forma di cortesia “Tu” viene mantenuta anche dopo una lunga conoscenza
– Nei ristoranti e nei caffè, è consuetudine salutare il personale all'ingresso e congedarsi all'uscita.
– Nelle regioni alpine, ai turisti viene chiesto di mantenere basso il rumore in prossimità di pascoli e abitazioni private.
– Sui mezzi pubblici, cedete il posto agli anziani e alle donne.
– saluto / Bonjour / buongiorno
– gratitudine / Merci / merci
– per favore / S'il vous plaît / sil vu ple
– Scusi / Perdono / perdono
– Dov’è l’autobus…? / Où est l'autobus…? /ue l'autobus
– Quanto costa il biglietto? / Quanto costa il biglietto?
– farmacia / Farmacia / farmasi
– Ho bisogno di un dottore / J'ai besoin d'un médecin / zhe bezua d'eh medsen
– Ho bisogno di aiuto / J'ai besoin d'aide / zhe bezua d'ed
– Chiama la polizia / Appelez la Police / aple la polis
– Chiama un'ambulanza / Appelez une ambulance / aple yn ambulans
– Molto gustoso! /Très bon! /tre bon
– fattura, per favore / L'addition, s'il vous plaît / ladision sil vu ple
– toast / Santé! (Alla vostra salute!) / sante
– scherzo / La Belgique a plus de bières que jours! (In Belgio ci sono più tipi di birra che giorni in un anno!)
È consuetudine discutere di:
– Birra e cucina
– Fumetti e arte
– Architettura e musei
– Feste e carnevali
– Sport (calcio, ciclismo)
Non è ammesso discutere:
– Politica e passato coloniale
– Conflitti linguistici (fiammingo/vallone)
- Reddito personale
- Problemi sociali
– degustazione di birra e cioccolato
– visitare i castelli
– passeggiare per Bruxelles
– ascoltare musica ai festival
