
Città antiche, spiagge, monasteri bizantini, località turistiche mediterranee, vita notturna di Ayia Napa, cantine e uliveti.
01.01 gennaio, Capodanno
06.01 gennaio, Epifania
25.03 novembre, Giorno dell'Indipendenza
01.04 aprile, lunedì di Pasqua
01.05 maggio, Festa del Lavoro
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.10 ottobre, giorno dell'indipendenza di Cipro
25.12 dicembre, Natale
26.12 dicembre, Santo Stefano
112, numero unico di emergenza
199, polizia
199, vigili del fuoco
199, assistenza medica di emergenza
– Arcivescovo Macario III, primo presidente
– Giorgos Seferis, poeta, premio Nobel
– Marcos Baghdatis, tennista
– l'ingresso a Cipro del Nord attraverso la Turchia costituisce una violazione della legge della Repubblica di Cipro.
– esportazione di reperti archeologici e icone senza licenza
– fotografare installazioni militari e zone di confine
- visitare i monasteri in pantaloncini corti o senza copricapo per le donne
- utilizzo di droni in aree archeologiche senza autorizzazione
– Quando ci si incontra, è consuetudine stringersi la mano o baciarsi sulla guancia
– I legami familiari giocano un ruolo importante
– Nelle taverne è consuetudine condividere i piatti.
– Nelle chiese e nei monasteri è richiesto un abbigliamento modesto.
– Arrivare con 10-15 minuti di ritardo a una riunione è considerato normale.
– saluto / Γειά σας / yia sas
– gratitudine / Ευχαριστώ / efcharistó
– per favore / Παρακαλώ / parakaló
– scusa / Συγγνώμη / signomi
– dov’è l’autobus…? / Πού είναι το λεωφορείο...? /pu ine a leoforio
- Quanto costa un biglietto? / Πόσο κοστίζει το εισιτήριο; / poso kostizi a isitirio
– farmacia / Φαρμακείο / farmakío
– Ho bisogno di un dottore / Χρειάζομαι γιατρό / chriazome yatro
– Ho bisogno di aiuto / Χρειάζομαι βοήθεια / chriazome voíthia
– chiamare la polizia / Καλέστε την αστυνομία / kaleste tin astinomia
– chiamare un'ambulanza / Καλέστε ασθενοφόρο / kaleste asthenoforo
– molto gustoso! / Πολύ νόστιμο! /polinostimo
– fattura, per favore / Τον λογαριασμό, παρακαλώ / ton logariasmo parakalo
– toast / Στην υγειά μας! (Alla nostra salute!) / stin ygiá mas
– scherzo / A Cipro le olive sono più gustose che nelle pubblicità! / stin kypro elies pio nostimes apo reklama
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (meze, halloumi)
– Storia e archeologia
– Spiagge e turismo
– Vino e tradizioni
– Cultura e musica
Non è ammesso discutere:
– La politica e la divisione dell'isola
– Conflitto Nord/Sud
- Difficoltà economiche
- Reddito personale
– nuotare nel Mar Mediterraneo
– visitare i monasteri
– assaggiare il vino
– Escursioni sui monti Troodos
Città antiche, spiagge, monasteri bizantini, località turistiche mediterranee, vita notturna di Ayia Napa, cantine e uliveti.
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
06.01 gennaio, Epifania
25.03 novembre, Giorno dell'Indipendenza
01.04 aprile, lunedì di Pasqua
01.05 maggio, Festa del Lavoro
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.10 ottobre, giorno dell'indipendenza di Cipro
25.12 dicembre, Natale
26.12 dicembre, Santo Stefano
112, numero unico di emergenza
199, polizia
199, vigili del fuoco
199, assistenza medica di emergenza
– Arcivescovo Macario III, primo presidente
– Giorgos Seferis, poeta, premio Nobel
– Marcos Baghdatis, tennista
– l'ingresso a Cipro del Nord attraverso la Turchia costituisce una violazione della legge della Repubblica di Cipro.
– esportazione di reperti archeologici e icone senza licenza
– fotografare installazioni militari e zone di confine
- visitare i monasteri in pantaloncini corti o senza copricapo per le donne
- utilizzo di droni in aree archeologiche senza autorizzazione
– Quando ci si incontra, è consuetudine stringersi la mano o baciarsi sulla guancia
– I legami familiari giocano un ruolo importante
– Nelle taverne è consuetudine condividere i piatti.
– Nelle chiese e nei monasteri è richiesto un abbigliamento modesto.
– Arrivare con 10-15 minuti di ritardo a una riunione è considerato normale.
– saluto / Γειά σας / yia sas
– gratitudine / Ευχαριστώ / efcharistó
– per favore / Παρακαλώ / parakaló
– scusa / Συγγνώμη / signomi
– dov’è l’autobus…? / Πού είναι το λεωφορείο...? /pu ine a leoforio
- Quanto costa un biglietto? / Πόσο κοστίζει το εισιτήριο; / poso kostizi a isitirio
– farmacia / Φαρμακείο / farmakío
– Ho bisogno di un dottore / Χρειάζομαι γιατρό / chriazome yatro
– Ho bisogno di aiuto / Χρειάζομαι βοήθεια / chriazome voíthia
– chiamare la polizia / Καλέστε την αστυνομία / kaleste tin astinomia
– chiamare un'ambulanza / Καλέστε ασθενοφόρο / kaleste asthenoforo
– molto gustoso! / Πολύ νόστιμο! /polinostimo
– fattura, per favore / Τον λογαριασμό, παρακαλώ / ton logariasmo parakalo
– toast / Στην υγειά μας! (Alla nostra salute!) / stin ygiá mas
– scherzo / A Cipro le olive sono più gustose che nelle pubblicità! / stin kypro elies pio nostimes apo reklama
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (meze, halloumi)
– Storia e archeologia
– Spiagge e turismo
– Vino e tradizioni
– Cultura e musica
Non è ammesso discutere:
– La politica e la divisione dell'isola
– Conflitto Nord/Sud
- Difficoltà economiche
- Reddito personale
– nuotare nel Mar Mediterraneo
– visitare i monasteri
– assaggiare il vino
– Escursioni sui monti Troodos
