
Spiagge, montagne e città coloniali offrono escursioni, cultura e cucina creola.
01.01 gennaio, Capodanno
01.01 novembre, Giorno dell'Indipendenza
01.05 maggio, Festa del Lavoro
18.05 maggio, Giornata della bandiera e delle università
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.11 novembre, Ognissanti
25.12 dicembre, Natale
114, assistenza medica di emergenza
116, polizia
118, vigili del fuoco
– Toussaint Louverture, leader della rivoluzione
– Jean-Jacques Dessalines, primo imperatore
– La cultura voodoo (un elemento chiave dell'identità)
– Wyclef Jean, musicista
- visita i quartieri della Cité Soleil senza scorta
– fotografare cerimonie voodoo senza permesso
- indossare un'uniforme militare
- per estrarre manufatti
- agli stranieri non è consentito partecipare alle manifestazioni
– Quando si incontrano, spesso si abbracciano o si baciano sulla guancia.
– Le festività e le cerimonie religiose svolgono un ruolo importante
– La domenica, la maggior parte degli esercizi commerciali sono chiusi per via delle funzioni religiose.
– Sono richiesti un approccio cortese e un tono di voce calmo.
– Nei villaggi, ai turisti viene chiesto di rispettare le tradizioni.
– saluto / Bonjou / Bonjou
– gratitudine / Mèsi / mesi
– per favore / Tanpri / tanpri
– scusa / Eskize m / eskize m
– Dov’è l’autobus…? / Kote bis la…? / kote bis la
- Quanto costa il biglietto? / Konbyen tikè a? / konbyen tike a
– farmacia/famasi/famasi
– Ho bisogno di un dottore / Mwen bezwen yon doktè / mwen bezwen yon doktè
– Ho bisogno di aiuto / Mwen bezwen èd / mwen bezwen ed
– chiamare la polizia / Rele polis la / rele polis la
– chiamare un’ambulanza / Rele anbilans / rele anbilans
– Molto gustoso! / Bon gou! / bon gou
– fattura, per favore / Nòt la, tanpri / not la tanpri
– toast / Pou sante nou! (Per la nostra salute!)
– scherzo / Nan Ayiti, tout moun danse! (Ad Haiti tutti ballano!) / nan ayiti tut mun danse
È consuetudine discutere di:
– Music (compa, rara)
– Carnevali e feste
– Cucina nazionale
– Natura e turismo
- Ospitalità
Non è ammesso discutere:
– Politica e corruzione
- Povertà
- Problemi sociali
– Terremoti e disastri
– nuotare nel Mar dei Caraibi
– visitare le fortezze
– ballare al ritmo della musica locale
– assaggiare il rum
Spiagge, montagne e città coloniali offrono escursioni, cultura e cucina creola.
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
01.01 novembre, Giorno dell'Indipendenza
01.05 maggio, Festa del Lavoro
18.05 maggio, Giornata della bandiera e delle università
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.11 novembre, Ognissanti
25.12 dicembre, Natale
114, assistenza medica di emergenza
116, polizia
118, vigili del fuoco
– Toussaint Louverture, leader della rivoluzione
– Jean-Jacques Dessalines, primo imperatore
– La cultura voodoo (un elemento chiave dell'identità)
– Wyclef Jean, musicista
- visita i quartieri della Cité Soleil senza scorta
– fotografare cerimonie voodoo senza permesso
- indossare un'uniforme militare
- per estrarre manufatti
- agli stranieri non è consentito partecipare alle manifestazioni
– Quando si incontrano, spesso si abbracciano o si baciano sulla guancia.
– Le festività e le cerimonie religiose svolgono un ruolo importante
– La domenica, la maggior parte degli esercizi commerciali sono chiusi per via delle funzioni religiose.
– Sono richiesti un approccio cortese e un tono di voce calmo.
– Nei villaggi, ai turisti viene chiesto di rispettare le tradizioni.
– saluto / Bonjou / Bonjou
– gratitudine / Mèsi / mesi
– per favore / Tanpri / tanpri
– scusa / Eskize m / eskize m
– Dov’è l’autobus…? / Kote bis la…? / kote bis la
- Quanto costa il biglietto? / Konbyen tikè a? / konbyen tike a
– farmacia/famasi/famasi
– Ho bisogno di un dottore / Mwen bezwen yon doktè / mwen bezwen yon doktè
– Ho bisogno di aiuto / Mwen bezwen èd / mwen bezwen ed
– chiamare la polizia / Rele polis la / rele polis la
– chiamare un’ambulanza / Rele anbilans / rele anbilans
– Molto gustoso! / Bon gou! / bon gou
– fattura, per favore / Nòt la, tanpri / not la tanpri
– toast / Pou sante nou! (Per la nostra salute!)
– scherzo / Nan Ayiti, tout moun danse! (Ad Haiti tutti ballano!) / nan ayiti tut mun danse
È consuetudine discutere di:
– Music (compa, rara)
– Carnevali e feste
– Cucina nazionale
– Natura e turismo
- Ospitalità
Non è ammesso discutere:
– Politica e corruzione
- Povertà
- Problemi sociali
– Terremoti e disastri
– nuotare nel Mar dei Caraibi
– visitare le fortezze
– ballare al ritmo della musica locale
– assaggiare il rum
