
Forti, castelli e valli uniscono storia, escursionismo e gastronomia, con una cucina che comprende vini, dolci e zuppe.
01.01 gennaio, Capodanno
Lunedi di Pasqua
01.05 maggio, Festa del Lavoro
23.06 agosto, festa nazionale
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.11 novembre, Ognissanti
25.12 dicembre, Natale
26.12 dicembre, Santo Stefano
112, numero unico di emergenza
113, polizia
112, vigili del fuoco
112, assistenza medica di emergenza
– Jean-Claude Juncker, Primo Ministro, Presidente della Commissione europea
- Enrico, Granduca
– Joseph Kersh, uomo d'affari
– fotografare gli istituti bancari
– esportazione di oggetti d'antiquariato senza licenza
- partecipazione di stranieri alle manifestazioni
- visitare monasteri con abiti inappropriati
– fumare nei ristoranti e nei bar
– È consuetudine stringersi la mano quando ci si incontra
– La forma di cortesia “Monsieur/Madame” viene mantenuta anche quando si incontra qualcuno
– Nei ristoranti è consuetudine salutare il personale sia all'inizio che alla fine della giornata.
– Sui mezzi pubblici è consuetudine cedere il posto agli anziani.
– La cortesia e la puntualità sono apprezzate
– saluto / Moien / moien
– gratitudine / Merci / merci
– per favore / Wann ech gelif / vann ekh gelif
– Scusi / Perdono / perdono
– Dov'è l'autobus…? / Wou ass den Bus…? / vu as den bus
- Quanto costa un biglietto? / Wéi vill kascht de Billi? / vei vil kasht de billi
– farmacia / Apdikt / apdikt
– Ho bisogno di un dottore / Ech brauch en Dokter / ekh brauch en dokter
– Ho bisogno di aiuto / Ech brauch Hëllef / ekh brauch hellef
– chiamare la polizia / Rufft d'Police / ruft d'police
– chiamare un'ambulanza / Rufft eng Ambulanz / ruft eng ambulanz
– Molto gustoso! / Ganz lecker! / ganz lekker
– Bill, per favore / D'Rechnung, wann ech gelift / d'rechnung vann ekh gelift
– brindisi / Op eis Gesondheet! (Per la nostra salute!) / op eis gesondheet
– scherzo / In Lussemburgo, tre lingue sono tutte ufficiali!
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (patés, vini)
– Storia e cultura
– Architettura e musei
– Centro finanziario d'Europa
– Multilinguismo e tradizioni
Non è ammesso discutere:
– Politica e tasse
- Reddito personale
– Conflitti sociali
– Immigrazione
– visitare i castelli
– passeggia per il centro storico
– assaggiare il vino
– haikit
Forti, castelli e valli uniscono storia, escursionismo e gastronomia, con una cucina che comprende vini, dolci e zuppe.
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
Lunedi di Pasqua
01.05 maggio, Festa del Lavoro
23.06 agosto, festa nazionale
15.08 agosto, Dormizione della Vergine Maria
01.11 novembre, Ognissanti
25.12 dicembre, Natale
26.12 dicembre, Santo Stefano
112, numero unico di emergenza
113, polizia
112, vigili del fuoco
112, assistenza medica di emergenza
– Jean-Claude Juncker, Primo Ministro, Presidente della Commissione europea
- Enrico, Granduca
– Joseph Kersh, uomo d'affari
– fotografare gli istituti bancari
– esportazione di oggetti d'antiquariato senza licenza
- partecipazione di stranieri alle manifestazioni
- visitare monasteri con abiti inappropriati
– fumare nei ristoranti e nei bar
– È consuetudine stringersi la mano quando ci si incontra
– La forma di cortesia “Monsieur/Madame” viene mantenuta anche quando si incontra qualcuno
– Nei ristoranti è consuetudine salutare il personale sia all'inizio che alla fine della giornata.
– Sui mezzi pubblici è consuetudine cedere il posto agli anziani.
– La cortesia e la puntualità sono apprezzate
– saluto / Moien / moien
– gratitudine / Merci / merci
– per favore / Wann ech gelif / vann ekh gelif
– Scusi / Perdono / perdono
– Dov'è l'autobus…? / Wou ass den Bus…? / vu as den bus
- Quanto costa un biglietto? / Wéi vill kascht de Billi? / vei vil kasht de billi
– farmacia / Apdikt / apdikt
– Ho bisogno di un dottore / Ech brauch en Dokter / ekh brauch en dokter
– Ho bisogno di aiuto / Ech brauch Hëllef / ekh brauch hellef
– chiamare la polizia / Rufft d'Police / ruft d'police
– chiamare un'ambulanza / Rufft eng Ambulanz / ruft eng ambulanz
– Molto gustoso! / Ganz lecker! / ganz lekker
– Bill, per favore / D'Rechnung, wann ech gelift / d'rechnung vann ekh gelift
– brindisi / Op eis Gesondheet! (Per la nostra salute!) / op eis gesondheet
– scherzo / In Lussemburgo, tre lingue sono tutte ufficiali!
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (patés, vini)
– Storia e cultura
– Architettura e musei
– Centro finanziario d'Europa
– Multilinguismo e tradizioni
Non è ammesso discutere:
– Politica e tasse
- Reddito personale
– Conflitti sociali
– Immigrazione
– visitare i castelli
– passeggia per il centro storico
– assaggiare il vino
– haikit
