
Il paese meno popolato del mondo, le steppe e i nomadi, Gengis Khan e le yurte, il bacino di Ubsunur, la capitale dell'Impero del Karakorum, i petroglifi dell'Altai, il luogo sacro di Gengis Khan, i paesaggi della Dauria, le pietre raffiguranti cervi dell'età del bronzo.
01.01 gennaio, Capodanno
Capodanno lunare (Tsagaan Sar)
01.06 ottobre, Giornata dei bambini
11.07 novembre, Giorno dell'Indipendenza
26.11 dicembre, Giorno della Costituzione
102, polizia
101, vigili del fuoco
103, assistenza medica di emergenza
– Gengis Khan, fondatore dell'Impero mongolo
- Kublai Khan
– Damdin Sukhbaatar, rivoluzionario
– Hakuho Sho, lottatore di sumo
– la rimozione di fossili di dinosauro è un reato penale
– caccia al leopardo delle nevi e alla saiga
– ingresso nelle zone di confine senza permesso
- visitare monasteri con le scarpe
– esportazione di strumenti musicali tradizionali senza licenza
– È consuetudine stringersi la mano con fermezza quando ci si incontra.
– È consuetudine togliersi le scarpe nelle yurte.
– Agli ospiti viene sempre offerto il tè; rifiutarlo è considerato scortese.
– Il rispetto per gli anziani si esprime attraverso particolari forme di appellativo
– È consuetudine indossare abiti tradizionali durante le festività.
– saluto / Sain baina uu / sain baina uu
– gratitudine / Bayarlalaa / bayarlalaa
– per favore / Guiya / guiyaa
– scusa / Uuchlaarai / uuchlaarai
– Dov'è l'autobus…? / Dov'è l'autobus…?
– Quanto costa il biglietto? / Tasalbar Khed Ve?
– farmacia / Emiin san / emiin san
– Ho bisogno di un dottore / Nadad emch heregtei / nadad emch heregtei
– Ho bisogno di aiuto / Nadad tuslamj heregtei / nadad tuslamj heregtei
– Chiama la polizia / Цаждаа дуудаарай / tsagdaa duudaaraa
– chiamare un'ambulanza / Тīргэн тусламж дуудаарай / türgen tuslamj duudaaraa
– Molto gustoso! / Mash amttai!
– fattura, per favore / Tootsoo ogno ′ / tootsuu ögnö üü
– brindisi / Er̯̯l mendiyn теl֩֩! (Alla vostra salute!) / eruul mendiin tölöö
– scherzo / In Mongolia, i cavalli sono i migliori amici! / mongold morid shildeg naiz
È consuetudine discutere di:
– Natura e steppe
– Cucina nazionale (khushur, airag)
- Cultura nomade
– Storia e tradizioni
- Buddismo
Non è ammesso discutere:
– Politica e potere
- Problemi sociali
- Difficoltà economiche
– Rapporti con i vicini
– escursione attraverso le steppe
– cavalcare
– trascorrere la notte nelle yurte
– visitare i monasteri
Il paese meno popolato del mondo, le steppe e i nomadi, Gengis Khan e le yurte, il bacino di Ubsunur, la capitale dell'Impero del Karakorum, i petroglifi dell'Altai, il luogo sacro di Gengis Khan, i paesaggi della Dauria, le pietre raffiguranti cervi dell'età del bronzo.
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
Capodanno lunare (Tsagaan Sar)
01.06 ottobre, Giornata dei bambini
11.07 novembre, Giorno dell'Indipendenza
26.11 dicembre, Giorno della Costituzione
102, polizia
101, vigili del fuoco
103, assistenza medica di emergenza
– Gengis Khan, fondatore dell'Impero mongolo
- Kublai Khan
– Damdin Sukhbaatar, rivoluzionario
– Hakuho Sho, lottatore di sumo
– la rimozione di fossili di dinosauro è un reato penale
– caccia al leopardo delle nevi e alla saiga
– ingresso nelle zone di confine senza permesso
- visitare monasteri con le scarpe
– esportazione di strumenti musicali tradizionali senza licenza
– È consuetudine stringersi la mano con fermezza quando ci si incontra.
– È consuetudine togliersi le scarpe nelle yurte.
– Agli ospiti viene sempre offerto il tè; rifiutarlo è considerato scortese.
– Il rispetto per gli anziani si esprime attraverso particolari forme di appellativo
– È consuetudine indossare abiti tradizionali durante le festività.
– saluto / Sain baina uu / sain baina uu
– gratitudine / Bayarlalaa / bayarlalaa
– per favore / Guiya / guiyaa
– scusa / Uuchlaarai / uuchlaarai
– Dov'è l'autobus…? / Dov'è l'autobus…?
– Quanto costa il biglietto? / Tasalbar Khed Ve?
– farmacia / Emiin san / emiin san
– Ho bisogno di un dottore / Nadad emch heregtei / nadad emch heregtei
– Ho bisogno di aiuto / Nadad tuslamj heregtei / nadad tuslamj heregtei
– Chiama la polizia / Цаждаа дуудаарай / tsagdaa duudaaraa
– chiamare un'ambulanza / Тīргэн тусламж дуудаарай / türgen tuslamj duudaaraa
– Molto gustoso! / Mash amttai!
– fattura, per favore / Tootsoo ogno ′ / tootsuu ögnö üü
– brindisi / Er̯̯l mendiyn теl֩֩! (Alla vostra salute!) / eruul mendiin tölöö
– scherzo / In Mongolia, i cavalli sono i migliori amici! / mongold morid shildeg naiz
È consuetudine discutere di:
– Natura e steppe
– Cucina nazionale (khushur, airag)
- Cultura nomade
– Storia e tradizioni
- Buddismo
Non è ammesso discutere:
– Politica e potere
- Problemi sociali
- Difficoltà economiche
– Rapporti con i vicini
– escursione attraverso le steppe
– cavalcare
– trascorrere la notte nelle yurte
– visitare i monasteri
Regioni della Mongolia...
