
Spiagge, isole e safari invitano a immersioni, tour alla scoperta della fauna selvatica e a gustare la cucina a base di pesce.
01.01 gennaio, Capodanno
03.02 maggio, Giorno degli Eroi
07.04 agosto, Festa della Donna
25.06 novembre, Giorno dell'Indipendenza
07.09 settembre, Giorno della Vittoria
25.09 ottobre, Giornata delle Forze Armate
04.10 aprile, Giornata della pace e della riconciliazione
25.12 dicembre, Natale
119, polizia
198, vigili del fuoco
117, assistenza medica di emergenza
– Samora Machel, prima presidente
– Joaquim Chissano, Presidente
– Maria de Lourdes Mutola, campionessa olimpica di atletica leggera
– ingresso nelle aree di estrazione dei rubini senza permesso speciale
- caccia ai lamantini e alle tartarughe marine
– esportazione di mogano ed ebano nero senza licenza
– attraversamento delle zone di confine senza autorizzazione
- utilizzo di droni nelle zone costiere senza autorizzazione
– È consuetudine stringersi la mano quando ci si incontra
– Il rispetto per gli anziani si esprime attraverso particolari forme di appellativo
– I canti e le danze tradizionali svolgono un ruolo importante
– Nei villaggi, ai turisti viene chiesto di mantenere il silenzio.
– Nei mercati è consuetudine contrattare.
– saluto / Olá / ola
– gratitudine / Obrigado / obrigado
– per favore / Por favor / por favor
– scusa / Desculpe / desculpe
– Dov’è l’autobus…? / Onde fica o autocarro…? / onde fika o autokarro
- Quanto costa un biglietto? / Quanto custa o bilhete? / kwanto kusta o bilhete
– farmacia / Farmácia / farmasia
– Ho bisogno di un medico / Preciso de um medico / presizo de um mediku
– Ho bisogno di aiuto / Preciso de ajuda / presizo de ajuda
– chiama la polizia / Chame a policia / vergogna a polisia
– chiamare un’ambulanza / Chame uma ambulância / vergogna uma ambulansia
– molto gustoso! / Muito saboroso! /molto saboroso
– il conto, per favore / A conta, por favor / a konta por favor
– toast / Saude! (Sii sano!) / saude
– scherzo / In Mozambico si balla anche in fila! / in moçambique todos dançam até na fila
È consuetudine discutere di:
– Natura e coste dell'Oceano Indiano
– Cucina nazionale (frutti di mare, matapa)
– Musica e danza (marrabanta)
– Tradizioni e costumi
- Calcio
Non è ammesso discutere:
– Politica e guerre civili
- Problemi sociali
- Povertà
- Differenze etniche
– nuotare nell'Oceano Indiano
– andare in barca
- osservare gli animali
– assaggiare i frutti di mare
Spiagge, isole e safari invitano a immersioni, tour alla scoperta della fauna selvatica e a gustare la cucina a base di pesce.
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
03.02 maggio, Giorno degli Eroi
07.04 agosto, Festa della Donna
25.06 novembre, Giorno dell'Indipendenza
07.09 settembre, Giorno della Vittoria
25.09 ottobre, Giornata delle Forze Armate
04.10 aprile, Giornata della pace e della riconciliazione
25.12 dicembre, Natale
119, polizia
198, vigili del fuoco
117, assistenza medica di emergenza
– Samora Machel, prima presidente
– Joaquim Chissano, Presidente
– Maria de Lourdes Mutola, campionessa olimpica di atletica leggera
– ingresso nelle aree di estrazione dei rubini senza permesso speciale
- caccia ai lamantini e alle tartarughe marine
– esportazione di mogano ed ebano nero senza licenza
– attraversamento delle zone di confine senza autorizzazione
- utilizzo di droni nelle zone costiere senza autorizzazione
– È consuetudine stringersi la mano quando ci si incontra
– Il rispetto per gli anziani si esprime attraverso particolari forme di appellativo
– I canti e le danze tradizionali svolgono un ruolo importante
– Nei villaggi, ai turisti viene chiesto di mantenere il silenzio.
– Nei mercati è consuetudine contrattare.
– saluto / Olá / ola
– gratitudine / Obrigado / obrigado
– per favore / Por favor / por favor
– scusa / Desculpe / desculpe
– Dov’è l’autobus…? / Onde fica o autocarro…? / onde fika o autokarro
- Quanto costa un biglietto? / Quanto custa o bilhete? / kwanto kusta o bilhete
– farmacia / Farmácia / farmasia
– Ho bisogno di un medico / Preciso de um medico / presizo de um mediku
– Ho bisogno di aiuto / Preciso de ajuda / presizo de ajuda
– chiama la polizia / Chame a policia / vergogna a polisia
– chiamare un’ambulanza / Chame uma ambulância / vergogna uma ambulansia
– molto gustoso! / Muito saboroso! /molto saboroso
– il conto, per favore / A conta, por favor / a konta por favor
– toast / Saude! (Sii sano!) / saude
– scherzo / In Mozambico si balla anche in fila! / in moçambique todos dançam até na fila
È consuetudine discutere di:
– Natura e coste dell'Oceano Indiano
– Cucina nazionale (frutti di mare, matapa)
– Musica e danza (marrabanta)
– Tradizioni e costumi
- Calcio
Non è ammesso discutere:
– Politica e guerre civili
- Problemi sociali
- Povertà
- Differenze etniche
– nuotare nell'Oceano Indiano
– andare in barca
- osservare gli animali
– assaggiare i frutti di mare
