
La Grande Moschea del Sultano Qaboos, il Forte di Nizwa, il deserto con dune e accampamenti beduini, i monti Al Hajar e il "Grand Canyon arabo", forti e vecchi mercati, tartarughe, oasi, fiordi e delfini, verdi colline e piantagioni di incenso.
01.01 gennaio, Capodanno
18.11 agosto, festa nazionale
23.07 luglio, Giorno del Rinascimento
Eid al-Fitr e Eid al-Adha (calendario lunare)
999, polizia
998, vigili del fuoco
999, assistenza medica di emergenza
– Кабус ибн Саид, султан
– Хайсам ибн Тарик, султан
– Ахмед аль-Харти, автогонщик
- bere alcolici in luoghi pubblici
– фотографирование дворцов и резиденций
– вывоз жемчуга без лицензии
- visitare le moschee indossando le scarpe
- partecipazione di stranieri alle manifestazioni
– È consuetudine stringersi la mano quando ci si incontra
– È obbligatorio togliersi le scarpe nelle moschee e nei luoghi di culto.
– Мужчины и женщины здороваются только если женщина сама протянет руку
– È importante evitare manifestazioni pubbliche di affetto.
Agli ospiti viene sempre offerto tè o caffè.
– saluto / مرحبا / marhaban
– gratitudine / شكرا / shukran
– per favore / من فضلك / min fadlik
– scusami / عفوا / afwan
– Dov’è l’autobus…? / أين الحافلة؟ /ayna al-hafila
- Quanto costa il biglietto? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– farmacia / صيدلية / saydaliya
– Ho bisogno di un dottore / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– Ho bisogno di aiuto / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa'ada
– chiama la polizia / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– chiamare un'ambulanza / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is'af
– molto gustoso! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– fattura per favore / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– toast / في صحتك! (Alla tua salute!) / fi sihhatik
– шутка / В Омане пустыня встречается с океаном! / fi oman al-sahra taltaqi bil-bahr
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (datteri, caffè al cardamomo)
– Natura e deserti
– Tradizioni di ospitalità
– Storia e cultura
– Мореплавание и торговля
Non è ammesso discutere:
– Politica e potere
– Differenze religiose
– Diritti delle donne
- Vita privata degli abitanti del luogo
– visitare le moschee
– escursioni in montagna
– nuotare nell'Oceano Indiano
– passeggiare tra i bazar
La Grande Moschea del Sultano Qaboos, il Forte di Nizwa, il deserto con dune e accampamenti beduini, i monti Al Hajar e il "Grand Canyon arabo", forti e vecchi mercati, tartarughe, oasi, fiordi e delfini, verdi colline e piantagioni di incenso.
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
18.11 agosto, festa nazionale
23.07 luglio, Giorno del Rinascimento
Eid al-Fitr e Eid al-Adha (calendario lunare)
999, polizia
998, vigili del fuoco
999, assistenza medica di emergenza
– Кабус ибн Саид, султан
– Хайсам ибн Тарик, султан
– Ахмед аль-Харти, автогонщик
- bere alcolici in luoghi pubblici
– фотографирование дворцов и резиденций
– вывоз жемчуга без лицензии
- visitare le moschee indossando le scarpe
- partecipazione di stranieri alle manifestazioni
– È consuetudine stringersi la mano quando ci si incontra
– È obbligatorio togliersi le scarpe nelle moschee e nei luoghi di culto.
– Мужчины и женщины здороваются только если женщина сама протянет руку
– È importante evitare manifestazioni pubbliche di affetto.
Agli ospiti viene sempre offerto tè o caffè.
– saluto / مرحبا / marhaban
– gratitudine / شكرا / shukran
– per favore / من فضلك / min fadlik
– scusami / عفوا / afwan
– Dov’è l’autobus…? / أين الحافلة؟ /ayna al-hafila
- Quanto costa il biglietto? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– farmacia / صيدلية / saydaliya
– Ho bisogno di un dottore / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– Ho bisogno di aiuto / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa'ada
– chiama la polizia / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– chiamare un'ambulanza / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is'af
– molto gustoso! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– fattura per favore / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– toast / في صحتك! (Alla tua salute!) / fi sihhatik
– шутка / В Омане пустыня встречается с океаном! / fi oman al-sahra taltaqi bil-bahr
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (datteri, caffè al cardamomo)
– Natura e deserti
– Tradizioni di ospitalità
– Storia e cultura
– Мореплавание и торговля
Non è ammesso discutere:
– Politica e potere
– Differenze religiose
– Diritti delle donne
- Vita privata degli abitanti del luogo
– visitare le moschee
– escursioni in montagna
– nuotare nell'Oceano Indiano
– passeggiare tra i bazar
