
Templi, spiagge e montagne invitano all'archeologia, alle immersioni e alla cucina thailandese.
01.01 gennaio, Capodanno
13.04 aprile, Songkran (Capodanno thailandese)
01.05 maggio, Festa del Lavoro
05.12 febbraio, compleanno del re
10.12 dicembre, Giorno della Costituzione
31.12 dicembre, vigilia di Capodanno
191, polizia
199, vigili del fuoco
1669, assistenza medica di emergenza
1155, polizia turistica
– Rama IX (Bhumibol Adulyadej), re
– Rama X (Maha Vajiralongkorn), Re
– Thaksin Shinawatra, Primo Ministro
– Tony Jaa, attore
– entrare nei templi buddisti indossando le scarpe
– esportazione di reperti archeologici senza licenza
- utilizzo di droni in aree storiche senza autorizzazione
- visita notturna ai templi
- uso di droghe - pena di morte
– Quando ci si incontra, è consuetudine unire i palmi delle mani e inchinarsi leggermente ("wai").
– Quando entrate in casa, toglietevi le scarpe.
– Nelle chiese e nei monasteri è richiesto un abbigliamento modesto.
– Sono richiesti un approccio cortese e un tono di voce calmo.
– Il sorriso è considerato una parte importante della comunicazione.
– saluto / สวัสดี / sawatdee
– gratitudine / ขอบคุณ / khop khun
– per favore / กรุณา / karuna
– scusa / ขอโทษ / kho thot
– dov’è l’autobus…? / รถบัสอยู่ที่ไหน...? /rot bas yu thi nai
- Quanto costa un biglietto? / ตั๋วราคาเท่าไหร่? /tua raa kha thao rai
– farmacia / ร้านขายยา / raan khai ya
– Ho bisogno di un dottore / ฉันต้องการหมอ / chan tongkan mor
– Ho bisogno di aiuto / ฉันต้องการความช่วยเหลือ / chan tongkan khwam chuay luea
– chiama la polizia / เรียกตำรวจ / riak tamruat
– chiamare un'ambulanza / เรียกรถพยาบาล / riak rot phayaban
– molto gustoso! / Bene! /aroi mak
– fattura per favore / เก็บเงินด้วย / kep ngoen duay
– toast / ชนแก้ว! (Alla tua salute!) / chon kaew
– scherzo / In Thailandia, il sorriso è una seconda lingua! / Nai Thai smile is second language!
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (tom yum, pad thai)
– Buddismo e tradizioni
– Spiagge e turismo
– Muay Thai e sport
– Feste e ricorrenze
Non è ammesso discutere:
– Politica e monarchia
- Proteste sociali
- Prostituzione
- Reddito personale
– nuotare nel Mar delle Andamane
– visitare i templi
– assaggia il cibo di strada
– partecipare ai festival
Templi, spiagge e montagne invitano all'archeologia, alle immersioni e alla cucina thailandese.
/
Mondiale
/
Mondiale
01.01 gennaio, Capodanno
13.04 aprile, Songkran (Capodanno thailandese)
01.05 maggio, Festa del Lavoro
05.12 febbraio, compleanno del re
10.12 dicembre, Giorno della Costituzione
31.12 dicembre, vigilia di Capodanno
191, polizia
199, vigili del fuoco
1669, assistenza medica di emergenza
1155, polizia turistica
– Rama IX (Bhumibol Adulyadej), re
– Rama X (Maha Vajiralongkorn), Re
– Thaksin Shinawatra, Primo Ministro
– Tony Jaa, attore
– entrare nei templi buddisti indossando le scarpe
– esportazione di reperti archeologici senza licenza
- utilizzo di droni in aree storiche senza autorizzazione
- visita notturna ai templi
- uso di droghe - pena di morte
– Quando ci si incontra, è consuetudine unire i palmi delle mani e inchinarsi leggermente ("wai").
– Quando entrate in casa, toglietevi le scarpe.
– Nelle chiese e nei monasteri è richiesto un abbigliamento modesto.
– Sono richiesti un approccio cortese e un tono di voce calmo.
– Il sorriso è considerato una parte importante della comunicazione.
– saluto / สวัสดี / sawatdee
– gratitudine / ขอบคุณ / khop khun
– per favore / กรุณา / karuna
– scusa / ขอโทษ / kho thot
– dov’è l’autobus…? / รถบัสอยู่ที่ไหน...? /rot bas yu thi nai
- Quanto costa un biglietto? / ตั๋วราคาเท่าไหร่? /tua raa kha thao rai
– farmacia / ร้านขายยา / raan khai ya
– Ho bisogno di un dottore / ฉันต้องการหมอ / chan tongkan mor
– Ho bisogno di aiuto / ฉันต้องการความช่วยเหลือ / chan tongkan khwam chuay luea
– chiama la polizia / เรียกตำรวจ / riak tamruat
– chiamare un'ambulanza / เรียกรถพยาบาล / riak rot phayaban
– molto gustoso! / Bene! /aroi mak
– fattura per favore / เก็บเงินด้วย / kep ngoen duay
– toast / ชนแก้ว! (Alla tua salute!) / chon kaew
– scherzo / In Thailandia, il sorriso è una seconda lingua! / Nai Thai smile is second language!
È consuetudine discutere di:
– Cucina nazionale (tom yum, pad thai)
– Buddismo e tradizioni
– Spiagge e turismo
– Muay Thai e sport
– Feste e ricorrenze
Non è ammesso discutere:
– Politica e monarchia
- Proteste sociali
- Prostituzione
- Reddito personale
– nuotare nel Mar delle Andamane
– visitare i templi
– assaggia il cibo di strada
– partecipare ai festival
